Accedendo o utilizzando il presente Sito Web, l’utente accetta di essere vincolato dalle Condizioni d’Uso, da tutti i termini e le condizioni ivi contenute o citate o da termini o condizioni aggiuntive che siano previste nel presente Sito Web.
By accessing or using this Web Site you agree to be legally bound by the Terms of Use and all terms and conditions contained or referenced herein or any additional terms and conditions set forth on this Web Site.
Il Congresso dichiara che il benessere generale e la sicurezza degli Stati Uniti richiedono che siano previste adeguate disposizioni per le attività aeronautiche e spaziali.
The Congress declares that the general welfare and security of the United States require that adequate provision be made for aeronautical and space activities.
84) «ricerca fondamentale: lavori sperimentali o teorici svolti soprattutto per acquisire nuove conoscenze sui fondamenti di fenomeni e di fatti osservabili, senza che siano previste applicazioni o usi commerciali diretti;
(84) ‘fundamental research’ means experimental or theoretical work undertaken primarily to acquire new knowledge of the underlying foundations of phenomena and observable facts, without any direct commercial application or use in view;
Quali misure, sempre che siano previste, adotterà la tua azienda per migliorare la gestione del rischio legata al machine learning nel prossimo triennio?
What changes, if any, will your organization make to improve risk management for machine learning in the next three years?
0% Domande Quali misure, sempre che siano previste, adotterà la tua azienda per migliorare la gestione del rischio legata al machine learning nel prossimo triennio?
0% Questions What changes, if any, will your organization make to improve risk management for machine learning in the next three years?
I trasferimenti saranno limitati ai Paesi il cui livello di protezione legale è ritenuto adeguato o laddove possiamo ritenere che siano previste alternative per proteggere i diritti alla privacy dell'utente.
Transfers will be limited to countries which are recognized as providing an adequate level of legal protection or where we can be satisfied that alternative arrangements are in place to protect your privacy rights.
spese per la stampa di messaggi promozionali sull'imballaggio o sulle etichette in relazione al primo e al secondo trattino, a condizione che siano previste nel programma operativo.
costs for promotional printing on packaging or on labels under any of the first and second indents on the condition that it is provided for in the operational programme.
Richiediamo loro inoltre che siano previste tutele mirate a proteggere la sicurezza e la riservatezza dei Dati personali che trattano per nostro conto.
We also require them to have safeguards designed to protect the security and confidentiality of the Personal Data they process on our behalf.
Salvo ove sia diversamente indicato sul Sito Web richiedendo all’utente di compiere azioni specifiche che siano previste dalla normativa locale, accedendo e utilizzando il presente Sito Web Lei accetta quanto previsto in questa sezione della Policy.
Unless otherwise provided on the Website by means of specific actions required by you to comply with local laws, by accessing and using this Website, you consent to this section of this Privacy Policy.
La Commissione europea deve essere informata sui tax ruling e occorre che siano previste sanzioni nel caso in cui i requisiti di trasparenza non siano rispettati.
The European Commission must be informed about those tax rulings and we need sanctions in case transparency requirements are not respected.
Accedendo o utilizzando il sito web www.laikly.com, l'utente accetta di essere vincolato dalle Condizioni d'Uso, da tutti i termini e le condizioni ivi contenute o citate o da termini o condizioni aggiuntive che siano previste nel presente sito web.
Acceding to or using the website www.laikly.com, the user accepts to be bound to the Terms of Use, from all terms and conditions therein contained or mentioned, or from additional terms or conditions expected from this website.
Il Cliente dovrà pagare l’IVA locale ed è possibile che siano previste tasse d’importazione quando l’ordine giunge a destinazione.
When the order arrives at its destination, the Client must pay local taxes, as well as any import taxes that may apply.
La somministrazione di lavoro a tempo determinato non è soggetta a limitazioni quantitative salvo che siano previste dal CCNL applicato dall’utilizzatore.
Outsourcing temporary labour is not subject to quantitative limitations except where provided for by the National Bargaining Agreement applied by the user.
Qualora siano situati al di fuori dell’Unione Europea, controlleremo che siano previste protezioni per tutelare i vostri dati secondo uno standard simile a quello previsto dalle leggi del Regno Unito.
Where other providers are based outside the UK or the European Union, we will check that safeguards are in place to protect your data to a similar standard as under UK law.
Qualora siano situati al di fuori del Regno Unito o dell’Unione Europea, controlleremo che siano previste protezioni per tutelare i vostri dati secondo uno standard simile a quello previsto dalle leggi del Regno Unito.
Should we need to transfer personal data outside the European Union, we will check that safeguards are in place to protect your data to a similar standard as under UK law.[JS1]
La riforma agraria e lo sviluppo rurale richiedono pure che siano previste riforme per ridurre le distanze tra la prosperità dei ricchi e la preoccupante indigenza dei poveri.
Agrarian reform and rural development also demand that consideration be given to reforms aimed at reducing the gap between the prosperity of the rich and the anxiety and need of the poor.
1.3687210083008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?